Op 20 maart verscheen Grenzgänger, de Duitse vertaling van Grensgangers, bij uitgeverij Urachhaus. Het boek werd vertaald door Eva Schweikart en ziet er nét hetzelfde uit als de oorspronkelijke versie. Speciaal voor de Duitse lezers schreef ik een nawoord over wat de Berlijnse muur voor mij betekent. Wie nieuwsgierig is hoe Julian, Marthe en Sybille klinken in hun eigen taal, kan hier een fragment lezen.